Al segon volum es presenten, de manera introductòria o preliminar, aspectes lingüístics de la novel·la catalana Curial e Güelfa, com ara les preferències lèxiques valencianes, els nombrosos italianismes (per influència sobretot de Boccaccio, però també del registre col·loquial) i alguna interferència del castellà, el francès i l'occità. Però, sobretot, s'estudien detalladament les fonts literàries que Enyego d'Àvalos emprà per a enriquir la seua ficció: catalanes, castellanes i provençals; italianes (Dante, Pretarca, Boccaccio i, sobretot, els commenti dantescos de Da Imola i Pietro Alighieri); obres de temàtica religiosa i patrística... Es presta atenció a la petjada de clàssics antics (Homer, Virgili, Ovidi, Lucà, Llucià, Plató...), que marquen determinats passatges d'una novel·la de "cavalleria humanística, on es palesa l'accés del cavaller ibèric a clàssics redescoberts per l'Humanisme italià.
La cort napolitana d'Alfons el Magnànim: el context de Curial e Güelfa: Fonts literàries de la novel·la,Les: 2 novela
Libros La cort napolitana d'Alfons el Magnànim: el context de Curial e Güelfa: Fonts literàries de la novel·la,Les: 2 PDF Descargar Gratis
[Descargar] La cort napolitana d'Alfons el Magnànim: el context de Curial e Güelfa: Fonts literàries de la novel·la,Les: 2 libre en PDF gratis
La cort napolitana d'Alfons el Magnànim: el context de Curial e Güelfa: Fonts literàries de la novel·la,Les: 2 libro Abel Soler Molina
Sunday, July 29, 2018
La cort napolitana d'Alfons el Magnànim: el context de Curial e Güelfa: Fonts literàries de la novel·la,Les: 2 libro Abel Soler Molina epub
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.